雅歌 2

我是沙仑的玫瑰花,
是谷中的百合花。

〔他〕

我的佳偶在女子中,
好像荆棘里的百合花。

〔她〕

我的良人在男子中,
如同苹果树在树林里。
我欢欢喜喜坐在他的荫下,
尝他果子的滋味,觉得甘甜。
他领我进入宴会厅,
为我插上爱的旗帜。
请你们用葡萄饼增补我力,
以苹果畅快我的心,
因我为爱而生病。
他的左手在我头下,
他的右手将我环抱。
耶路撒冷的女子啊,
我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们,
不要唤醒,不要挑动爱情,等它自发。

第二首

〔她〕

听啊!我良人的声音,
看哪!他穿山越岭而来。
我的良人像羚羊,像小鹿。
看哪,他站在我们的墙壁边,
从窗户往里观看,
从窗格子往里窥探。
10 我的良人对我说:

〔他〕

“我的佳偶,起来!
我的美人,与我同去!
11 看哪,因为冬天已逝,
雨水止住,已经过去了。
12 地上百花开放,
歌唱的时候到了,
斑鸠的声音在我们境内也听见了。
13 无花果树的果子渐渐成熟,
葡萄树开花,散发香气。
我的佳偶,起来!
我的美人,与我同去!
14 我的鸽子啊,你在磐石穴中,
在陡岩的隐密处。
求你容我得见你的面貌,
求你容我得听你的声音;
因你的声音悦耳,
你的容貌秀美。
15 请为我们擒拿狐狸,
就是毁坏葡萄园的小狐狸,
我们的葡萄正在开花。”

〔她〕

16 我的良人属我,我也属他,
他在百合花中放牧。
17 我的良人哪,
等到天起凉风、
日影飞去的时候,
愿你归回,像羚羊,
像小鹿,在崎岖的山[a]上。

Footnotes

  1. 2.17 “崎岖的山”或音译“比特山”。